miércoles, 25 de enero de 2012

domingo, 22 de enero de 2012

GRACIAS JORGE LUIS ESTRELLA




Querida amiga: Figuras arremolinadas
pasan por mi vista como un vendaval
de sensaciones múltiples y hermosas
cuando pienso en vos y en la magia
que esgrimís como persona y poeta.
Vos enriquecés el diccionario de tenuicidades
con un toque de erotismo y de tango
-entre pena corazón y granizo-
porque sos como una lluvia de lunes
cayendo sobre campanillas azules.
Teniendo tus poemas bien paridos,
vos no culpás ni a la blusa ni al mapuche
ni al imprevisto que insiste solariego
ni al silencio monótono del tiempo.
Te gusta que la noche relate tus pasados
y que cante la alondra en los encuentros
y despertás las lágrimas de ausencia
ya que, al final de cuenta, sólo cuenta
asustar a la muerte hasta que huya.


Jorge Luis Estrella

GRACIAS LILIANA VARELA



A ELLA



A esa mujer de claros ojos
que con el alma escribe letras de tango
y con las manos dibuja firuletes
bandoneando con sus piernas el hoy.

A la que evoca trenes silbándole a la luna
la que recuerda calles y amigos que no están.

Esa, que envuelve las penas bajo
la tierra cavada como tumba,
que rumia sus pesares una y otra vez
en un campo siberiano
al que nadie puede entrar.

A la de mirada fantasmal y ausente
que en el humo del cigarrillo
edifica amaneceres y mundos sin llanto,
la que muralla inexpugnable semeja
pero su adentro es blanco
y
de algodón.

A la poeta serena que destila alegría
la que ríe sin quejarse
la que da sin pedir nada
la que nunca pide ayuda
la que enjuga el llanto
-escondiéndolo de sí-

Sí, a ella me refiero: a Elisa, la amiga,
la que acompaña con hechos
dolor de quién apenas conoce,
la que regala su cálida voz
-aunque de mármol frío se vista-

La poeta,
la compinche,
la eterna e incondicional amiga,
la mujer sabia y querida

la que vive en mi corazón.


Liliana Varela- 21/01/2012

viernes, 6 de enero de 2012

GRACIAS, ANA LUCÍA MONTOYA RENDÓN

También puedes leerlo clickeando la imagen, desde el blog de Ana Lucía Montoya Rendón


TRADUCTORA


cómo te canta con susurros
y cómo le traduces esas voces
te habla con murmullos
y le contestas con ardores trémulos
escuchas a la soledad
y tu pluma se desboca
galopa de placer sobre el papel tu pluma
y se mecen en espasmos tus perfumados versos
cuando les aplicas besos de sentires nuevos

la soledad y la nostalgia protagonistas
en tus poemas enervadas cohabitan


ana lucía montoya rendón
enero 2012